他的舞臺上,從來不只有舞蹈
沈偉攜兩部現(xiàn)代舞作品亮相藝術(shù)節(jié)
他的舞臺上,從來不只有舞蹈

《天梯》劇照
沈偉,熟悉這個名字的國內(nèi)觀眾并不多,但看過他舞蹈的人不少——2008年北京奧運會開幕式上,旅居美國十多年的他以一段8分鐘的舞蹈《畫卷》驚艷全球。
2014年中國上海國際藝術(shù)節(jié)期間,他攜作品《聲希》《春之祭》首度亮相滬上,看得全場觀眾起了一身雞皮疙瘩。時隔兩年,沈偉再度亮相藝術(shù)節(jié)——于昨今兩晚在上海大劇院帶來兩部截然不同的作品《地圖》與《天梯》。演出前,他與滬上媒體分享了自己多年來行走于東西方文化藝術(shù)之間的心得。
展示很多人沒看過的運動方式
自2000年在美國紐約創(chuàng)辦“沈偉舞蹈藝術(shù)”至今,沈偉獨攬美國跨領(lǐng)域創(chuàng)造性人才最高獎“麥克阿瑟天才獎”和素有舞蹈界奧斯卡之稱的“尼金斯基國際編舞大獎”,在華人中絕無僅有。
如果說林懷民的舞蹈向世界展現(xiàn)了東方意蘊與哲學,那么沈偉則是在東西方文化之間完成了結(jié)合與轉(zhuǎn)換,生發(fā)出獨具一格的美學。
初到美國,當西方文化給沈偉帶來了新的藝術(shù)補給時,也讓他對中國傳統(tǒng)文化的理解越來越深。“《老子》《莊子》,我都是在美國讀完的”,沈偉說,在紐約的前五年,他一直在找自己的藝術(shù)方向,“要找到個人認同的表現(xiàn)語言”。
除了融貫東西,他開始嘗試打通更多藝術(shù)門類的界限:當代舞蹈、雕塑、繪畫……他從不將自己的舞臺藝術(shù)狹窄歸類為“舞蹈”,而是稱之為一種“綜合藝術(shù)”或“視覺藝術(shù)”。他為舞臺背景繪畫,為舞者設(shè)計服裝,自己繪制舞臺設(shè)計效果圖。
同時,沈偉一直在尋求超乎傳統(tǒng)認知的運動方式,“其實我們不可能找到更多的動作,因為所有的動作都被跳過了。但人們會有新的認識,會認識到身體更多的可能性。所以通過作品,我想展示的是很多人沒有看過的運動方式。”
不是把人感動哭了的才叫好作品
比利時超現(xiàn)實主義畫家保羅·德爾沃的畫作,是沈偉創(chuàng)作《天梯》的靈感源泉,他把日常的動作置于時空環(huán)境和視覺呈現(xiàn)都被精心設(shè)計和控制的舞臺環(huán)境之中,將舞臺塑造成一塊緩慢、勻速演變的“移動畫布”,展現(xiàn)出一幅慵懶未知而又美麗迷人的夢幻世界。
取材自史蒂夫·瑞奇的《沙漠音樂》的《地圖》,則是一場沈偉對于變化萬千的動作概念的有力探索。通過片段,沈偉研究了在關(guān)節(jié)處旋轉(zhuǎn)的無數(shù)種可能; 彈跳的不同方式,反彈和懸掛,以及從核心升起的能量延伸到孤立的四肢引發(fā)律動。“《天梯》是用感官去認識,用心靈連接舞臺和觀眾。《地圖》 是靠邏輯思維和趣味性讓年輕人覺得有意思。我希望這兩個不同的作品能讓觀眾有更多空間去探討。”沈偉解釋道。
在國外,沈偉的觀眾不僅有舞蹈愛好者,還有音樂人、畫家、作家,“新的表現(xiàn)語言可以打開思維和創(chuàng)作空間,它并不局限于舞蹈,任何類別的藝術(shù)家都有可能因此受到啟發(fā),從而影響全人類的文明和社會的發(fā)展。用這樣的角度去看藝術(shù)就不會認為要把人感動哭了才叫好作品。”
對話
戲曲遇上現(xiàn)代舞,是種身體的解放
問:戲曲對你后來學習當代舞有什么影響嗎?
答:因為全家都在藝術(shù)圈工作,所以我從小就對美好的東西很有興趣。9歲時,我離開家去科班學習湘劇,讓我了解到中國傳統(tǒng)藝術(shù)表演的根。11歲時,我就把學到的動作用畫小人的方式記錄下來,這段扇子功一直保留到現(xiàn)在,幾十年以后重新看看,還記得動作。
問:所以繪畫在你的舞蹈創(chuàng)作中是很重要的部分?
答:對,很早以前我就開始用文字和圖片來記錄動作。上世紀80年代,一些西方的表演藝術(shù)進入到中國,他們的表演形式有獨特的美感,讓我很有興趣。那個時候我特別喜歡達芬奇、米開朗基羅,然后就開始學西方畫。在這個過程中,我接觸到了西方的現(xiàn)代文化,就放棄戲曲開始學現(xiàn)代舞。1991年,我們在廣州成立了第一個現(xiàn)代舞團,開始了各種試驗。
問:開始現(xiàn)代舞創(chuàng)作后,你對身體的認知,跟從前學戲曲的時候有什么不同?
答:我們都知道,看戲曲的人做動作,好像不夠延伸,就是緊緊的、短短的;而從意大利和法國發(fā)展芭蕾開始,一說到舞蹈就是芭蕾,就是長長的,漂亮的,很高貴很高雅的線條。
舞蹈跟戲曲的距離很遠,因為訓練方式不一樣。在身體轉(zhuǎn)化過程中,難度還是蠻大的,好在現(xiàn)代舞給我一個比較自由的狀態(tài)——可以長長的,也可以短短的、圓圓的,只要把你要表現(xiàn)的東西表現(xiàn)出來。
東方戲曲和西方現(xiàn)代舞我都學過,將其結(jié)合起來的創(chuàng)作,其實是一種對身體的解放。
問:什么時候你發(fā)現(xiàn)西方的舞蹈語言不足以表達自己,有了自己的東西要表達?
答:26年來,我在國內(nèi)所學習的傳統(tǒng)藝術(shù),對我在另外一個空間的認識是有很大影響的。哪怕這么多年生活在紐約,不再接觸戲曲,為什么還有那么多元素出現(xiàn)在我的作品里?因為這是我對中國傳統(tǒng)文化的個人認同和感官認同。中國傳統(tǒng)文化有很多可取的地方,如何把它帶去一個更有國際價值的空間領(lǐng)域并發(fā)展這種美學?這是我一直在思考的。
問:聽說要進你的舞團很不容易?
答:2014年我在紐約做了一次選拔,約600多演員來考試,當時我選了四個實習,一個一個淘汰,現(xiàn)在就剩下一個。在兩三年的時間里,他們會和我一起經(jīng)歷創(chuàng)作的過程,我們會一起做試驗,去社會文化發(fā)展的領(lǐng)域里“探險”。
問:你現(xiàn)在怎么看待當下中國在傳統(tǒng)文化上的創(chuàng)造力?
答:國內(nèi)能看到的很多西方藝術(shù)作品,都是經(jīng)過選拔的好作品,實際上你如果住在紐約,一年也只能看到寥寥幾個好的作品,有些甚至糟糕得很可怕。可是不要緊,西方的氛圍允許各種嘗試。
現(xiàn)在國內(nèi)有一點,每做一個作品都希望是大師之作。這樣的氛圍令我也感到很緊張。其實不管在東西方,大師級作品都是難求的。藝術(shù)家不妨從一些有趣的創(chuàng)新開始,設(shè)法找到好玩有趣的東西,不斷嘗試,去打動人心。只有當整個中國藝術(shù)的創(chuàng)造性空間越來越大,才會出現(xiàn)與之匹配的偉大作品。


