久久99精品久久久久久-久久国产精品久久精品国产-久久精品国产一区二区三区-久久香蕉一区二区三区

用戶登錄投稿

中國作家協會主管

AI翻譯網絡文學 速度為人工千倍
來源:北京青年報 | 張恩杰  2019年12月26日08:25

閱文集團與國內人工智能公司彩云科技合作的30部AI翻譯網文作品,近日上線閱文旗下海外門戶起點國際(Webnovel)。利用AI翻譯模型,針對普通難度的文本, 翻譯速度能夠達到人工的千倍。AI翻譯的加入也將進一步助力網文出海提速。

為了能讓全球“催更”讀者更快、更全面地感受中國網絡文學的魅力,起點國際與“彩云小譯”合作推出AI翻譯模型。在翻譯質量把控上,閱文集團的編輯和智能技術團隊聯合彩云小譯的算法工程師,對 AI 模型進行集中性的“專項訓練”,既往優秀的譯本、經典網文原作、標準核心詞庫都是AI學習的語料。

目前,AI 翻譯能夠較好地翻譯網文特殊領域中的詞、句、段落,包括作品中的人名、地名以及類似“金丹”這種網文作品特色核心元素詞等專有名詞。此外,平臺還同步上線“用戶修訂翻譯”功能,使用戶能夠在閱讀過程中對AI翻譯進行編輯修正,幫助翻譯模型不斷優化效果。